Winter Rain, part 69

11 Responses to “Winter Rain, part 69”

  1. Sebatinsky says:

    This is good. Despite (because of?) your worrying, you manage to churn out consistently good results. The first time through I found it thoroughly engaging – no complaints.

    I went ahead and read it a second time for critique, and I feel like the portion beginning with “We cross the clearing and approach a heavy wooden door . . . ” and ending with “He steps out the door and pulls it softly shut behind him.  I turn and pretend I wasn’t listening.” drags.

    I can see that there’s vital info there, but it’s . . . it’s just not as engaging. I actually skipped a couple of sentences the first time through without realizing it.

    I’m really liking Torrin, btw – the first really reasonable character we’ve seen.

  2. Torrin’s fun to write.  Ten points to anybody who can identify his source material.  :-)

  3. mafidufa says:

    I found a typo! yay
    “the heat after been outside for so long”,
    shouldnt this be “the heat after being outside for so long”? Or is this a subtle plot device showing how nauseous Tiergan really is?

    Still enjoying every update. I must say, though, reading chapters weekly rather than as one long narrative all in one sitting does make for some drastic change of pace.

  4. Good catch on the typo — I had to read it three times before I saw what you were talking about.  :-)

    And, yes, I know it does suck having to read it in pieces.  Unfortunately, there’s little I can do about it.  :-(  All in, this one took 12-15 hours to write, and it’s not even one of the better episodes.  I suppose one option is for you to come back in three years when it’s all finished, and then you can read the whole thing.

    Wait, did I just say that?  Scratch that.  Be here next week, damnit!

  5. BTW, everyone, two things.

    1) Yes, I did change “Rain”‘s name to “Sky”. 

    2) Sebatinsky did a recorded interview with me on Sunday, so if you ever wanted to hear my pleasing falsetto, now’s your chance;-)

  6. Miladysa says:

    I found this chapter very emotional – I was choked in parts and nearly had a migraine after we entered that kitchen.

    Glad you mention the name change, you had me confused for a few seconds LOL

    btw, something I noticed: “going go in”

  7. Eleonora says:

    I did stumble over the Sky thing, but couldn’t figure out why I stumbled over it. Apparently Sky and Rain are similar enough in my mind that I didn’t really catch the change.

  8. Hi Miladysa,

    Fixed the typo.  This has to be the worst installment ever for typos — I caught and fixed dozens while writing and proofreading it.  Very odd.

    I’ve added a foreword about the name change — hopefully that will make things easier for people who haven’t read it, yet.

  9. And the pacing in this one feels very uneven to me.  I might yet do something about it.

  10. Hi Eleanora — sorry about that.  Of course, what’s funny is I actually spent some time debating whether or not to use “Sky”, because it was so related in meaning to “Rain”.  :-)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.